Québien sé yo la fonte que mana y corre, aunque es de noche. Aquella eterna fonte está escondida, que bien sé yo do tiene su manida, aunque es de noche. Su origen no lo sé, pues no le tiene, mas sé que todo origen de ella tiene, aunque es de noche. Sé que no puede ser cosa tan bella,CANTARDE LA ALMA ¡Qué bien sé yo la fonte que mana y corre, aunque es de noche!. I Aquella eterna fonte está ascondida. ¡Que bien sé yo do tiene su manida aunque es de noche! II Su origen no lo sé pues no le tiene mas sé que todo origen della viene aunque es de noche. III Sé que no puede ser cosa tan bella, y que cielos y tierra beben
FrayJuan de Yepes, san Juan de la Cruz, oyó la fuente, y trató de traducir sonido y belleza del agua. Puede estar escondida la música, la canción, el mismo origen
CANTARDE LA ALMA de San Juan de la Cruz ¡Qué bien sé yo la fonte que mana y corre, aunque es de noche!. I. Aquella eterna fonte está ascondida. ¡Que bien sé yo do tiene su manida aunque es de noche! II. Bien sé que suelo en ella no se halla y que ninguno puede vadealla aunque es de noche. V.